longe
- Encontrar palavras capazes de descrever a cara de alguém que já não existe.
- Encontrar no cérebro o lugar onde os mortos ficam.
- Alguém está sob escombros
- Alguém está completamente coberto de pó.
- Tentar escavar até ao lugar onde
- Tentar escrever para não esquecer uma cara. Tentar resgatar uma cara.
- Tentar que essa cara seja a cara de que nos lembramos.
- Alguém está cego por uma luz que ofusca
- Alguém está cego porque ficou escuro de repente
- Alguém afasta um nevoeiro com as mãos
- Ou fura um plástico de dentro para fora
- Ou um véu imenso
- Finding words capable of describing the face of someone who no longer exists.
- Finding in the brain the place where they stay.
- Someone is under rubble
- Someone is completely covered in dust.
- Trying to dig to the place where
- Trying to write to not forget a face. Try to rescue a face.
- Trying that that face is the face we remember.
- Someone is blinded by a dazzling light
- Someone is blind because it suddenly went dark
- Someone fend off a fog with their hands
- Or pierce a plastic from the inside out
- Or a huge veil
- Encontrar no cérebro o lugar onde os mortos ficam.
- Alguém está sob escombros
- Alguém está completamente coberto de pó.
- Tentar escavar até ao lugar onde
- Tentar escrever para não esquecer uma cara. Tentar resgatar uma cara.
- Tentar que essa cara seja a cara de que nos lembramos.
- Alguém está cego por uma luz que ofusca
- Alguém está cego porque ficou escuro de repente
- Alguém afasta um nevoeiro com as mãos
- Ou fura um plástico de dentro para fora
- Ou um véu imenso
- Finding words capable of describing the face of someone who no longer exists.
- Finding in the brain the place where they stay.
- Someone is under rubble
- Someone is completely covered in dust.
- Trying to dig to the place where
- Trying to write to not forget a face. Try to rescue a face.
- Trying that that face is the face we remember.
- Someone is blinded by a dazzling light
- Someone is blind because it suddenly went dark
- Someone fend off a fog with their hands
- Or pierce a plastic from the inside out
- Or a huge veil
e
direcção e texto. artistic direction and text. Raquel S.
interpretação. performance. Margarida Gonçalves
música. music. José Alberto Gomes
cenografia. set design. Catarina Barros
figurino. costume. Catarina Barros e Raquel S.
desenho de luz. light. Rui Monteiro
operação de luz. light operation. Teresa Antunes
apoio à pesquisa científica. scentific research support. Sara Adães
imagem e vídeo. image and video. Nuno Matos
Longe é o primeiro espectáculo da Noitarder - Associação Cultural. Longe is the first show by Noitarder - Associação Cultural
co-produção. coproduction. Teatro Municipal do Porto
estreou em Junho de 2018. premiered in June 2018
integrado no. programmed in FITEI 2018
um agradecimento. ackowledgment
direcção e texto. artistic direction and text. Raquel S.
interpretação. performance. Margarida Gonçalves
música. music. José Alberto Gomes
cenografia. set design. Catarina Barros
figurino. costume. Catarina Barros e Raquel S.
desenho de luz. light. Rui Monteiro
operação de luz. light operation. Teresa Antunes
apoio à pesquisa científica. scentific research support. Sara Adães
imagem e vídeo. image and video. Nuno Matos
Longe é o primeiro espectáculo da Noitarder - Associação Cultural. Longe is the first show by Noitarder - Associação Cultural
co-produção. coproduction. Teatro Municipal do Porto
estreou em Junho de 2018. premiered in June 2018
integrado no. programmed in FITEI 2018
um agradecimento. ackowledgment