longe
- Encontrar palavras capazes de descrever a cara de alguém que já não existe.
- Encontrar no cérebro o lugar onde os mortos ficam.
- Alguém está sob escombros
- Alguém está completamente coberto de pó.
- Tentar escavar até ao lugar onde
- Tentar escrever para não esquecer uma cara. Tentar resgatar uma cara.
- Tentar que essa cara seja a cara de que nos lembramos.
- Alguém está cego por uma luz que ofusca
- Alguém está cego porque ficou escuro de repente
- Alguém afasta um nevoeiro com as mãos
- Ou fura um plástico de dentro para fora
- Ou um véu imenso
- Finding words capable of describing the face of someone who no longer exists.
- Finding in the brain the place where they stay.
- Someone is under rubble
- Someone is completely covered in dust.
- Trying to dig to the place where
- Trying to write to not forget a face. Try to rescue a face.
- Trying that that face is the face we remember.
- Someone is blinded by a dazzling light
- Someone is blind because it suddenly went dark
- Someone fend off a fog with their hands
- Or pierce a plastic from the inside out
- Or a huge veil
- Encontrar no cérebro o lugar onde os mortos ficam.
- Alguém está sob escombros
- Alguém está completamente coberto de pó.
- Tentar escavar até ao lugar onde
- Tentar escrever para não esquecer uma cara. Tentar resgatar uma cara.
- Tentar que essa cara seja a cara de que nos lembramos.
- Alguém está cego por uma luz que ofusca
- Alguém está cego porque ficou escuro de repente
- Alguém afasta um nevoeiro com as mãos
- Ou fura um plástico de dentro para fora
- Ou um véu imenso
- Finding words capable of describing the face of someone who no longer exists.
- Finding in the brain the place where they stay.
- Someone is under rubble
- Someone is completely covered in dust.
- Trying to dig to the place where
- Trying to write to not forget a face. Try to rescue a face.
- Trying that that face is the face we remember.
- Someone is blinded by a dazzling light
- Someone is blind because it suddenly went dark
- Someone fend off a fog with their hands
- Or pierce a plastic from the inside out
- Or a huge veil
direcção e texto. artistic direction and text. Raquel S.
interpretação. performance. Margarida Gonçalves
música. music. José Alberto Gomes
cenografia. set design. Catarina Barros
figurino. costume. Catarina Barros e Raquel S.
desenho de luz. light. Rui Monteiro
operação de luz. light operation. Teresa Antunes
apoio à pesquisa científica. scentific research support. Sara Adães
imagem e vídeo. image and video. Nuno Matos
Longe é o primeiro espectáculo da Noitarder - Associação Cultural. Longe is the first show by Noitarder - Associação Cultural
co-produção. coproduction. Teatro Municipal do Porto
estreou em Junho de 2018. premiered in June 2018
integrado no. programmed in FITEI 2018
um agradecimento. ackowledgment
Escreveram acerca de LONGE
FITEI abre com reflexão sobre a memória em tempo de perda, de Maria Monteiro, no Público
Longe esteve em cena a 12 e 13 de Junho de 2018, no FITEI, no Teatro Municipal do Porto - Campo Alegre
FITEI abre com reflexão sobre a memória em tempo de perda, de Maria Monteiro, no Público
Longe esteve em cena a 12 e 13 de Junho de 2018, no FITEI, no Teatro Municipal do Porto - Campo Alegre